eBay イーベイについて思うこと
| イーベイ(eBay)オークション攻略マニュアルサイト・トップ>管理人より |
|
はじめまして、$超合金Z$です。 ヤフーオークションとイーベイ、ふたつのインターネットオークションで現役パワーセラーをやっています。 ヤフオク参加は5年のキャリアでもうすぐ評価4,000になります。 イーベイは参加してまだ10ヶ月(2004年11月)ですが、ID登録してから2ヶ月後には eBay Store を開き、3ヵ月後には Power Seller のタイトルを取得し、今月は positive feedback が1,000を越えました。 参加当初はマニュアル本も見ずに手探り状態でしたが、駆け足でここまできました。 どちらのオークションも出品・販売からスタートした、 「習うより慣れろ」型の、実践重視のせっかちさんです。(笑) イーベイでサイトを立ち上げ、ブログを更新し、メールマガジンを発行しているので、英語の達人?翻訳の専門家?と思われるかもしれませんが、英語とはまったく関係のない経歴を持つ、ただの素人です。 いや、ただの転売屋(テンバイヤー)といったほうがいいでしょう。 しかも私、英会話は大の苦手です。 海外旅行では、マクドナルドのオーダーすら満足にできません。 「水」を頼むと「コーラ」が出てきます。 「コカコーラ」を頼むと「ホットドッグ」が出てきます。 「ポテト(chips)」を頼むと「チップはいらない(no tip)」といわれる始末(泣)・・・ (ちなみにマクドナルドは、マック・ダナゥと発音するらしいです。) こんな、英会話音痴の著者ですが、イーベイの出品取引は毎月平均200件くらいこなしています。 だって、読み書きだけは中学・高校とフツーにお勉強してるんですからね。 はっきり言います。 中学生英語をマスターしていれば、イーベイの取引は十分できます。 むずかしい語彙は、電子辞書があれば大丈夫。 イーベイ(eBay)サイトや英文メールをまるまる訳せる翻訳ソフトがあれば、なお良し。 ウェブにある無料の翻訳サービスもけっこう使えます。 日本語も丸ごと英語に翻訳してしまいましょう。 むずかしい言い方をしようとせずに、簡単な表現方法を心がけ、文章を短く切って、and や so や but や because で繋げてゆけばいいのです。 恥ずかしくないですよ。英語って、同じ単語の活用ばかりです。 また、一部の特殊な用語は、質問すればだれかが教えてくれます。 イーベイスタッフ、質問者、取引相手、お助け掲示板や、無料メルマガや、略語集・用語集など、どこにでも質問する相手はいます。(といっても、たかが知れている数なので、一度覚えてしまえばそんなに苦労はないと思います。) 管理人のばあいは、質問者や落札者が英語表現を教えてくれたようなものです。 管理人がイーベイに参加して思ったことは、 「何を売れば(仕入れれば)儲かるか?」、ということよりも、 「外国人相手のコミュニケーション能力・交渉能力を、いかに身に着けるか」 ということのほうが重要である、ということでした。 つまり、「代金や商品を間違いなく回収すること」と、「取引後のトラブル処理」をいかにうまくやりぬくか、ということです。 イーベイの中は、「売る人」も「買う人」も嘘つきの詐欺まがいがはびこっています。 だから著者は、相手が縮みあがるような方法と英文をいくつも考えました。 日本人社会とは異なる文化・常識・ルールを持つ、世界の参加者とわたりあっていくわけですから、同じ日本人を相手にするときののような、 ”言わなくてもわかる”的な、「暗黙の了解」は通用しません。 ”AといえばEに決まってるだろ”的な「単一民族独特の常識」も危険です。 英語など外国語のスキルも必要ですが、それ以上に、異なる文化・常識・考え方を持つ世界の人たちの考え方・資質・傾向を知り、うまくコントロールするくらいの交渉能力が求めらるかもしれません。 騙されたり後味の悪い取引をさけるためには、予防法と対処法を知っておくことも必要です。 お宝アイテムや儲かるアイテムには困らないので、イーベイをやって得をすることは難しくないのです。 あなたもけっこう簡単に、探していたものを安く落札できたり、ありふれたもので稼ぐことができるでしょう。 「何を売れば(仕入れれば)儲かるか?いかに安く落札するか?」に重点を置くヤフオクとは異なるので、少し意識を切り替える必要があります。 とくに、近年のヤフオクに慣れた人ほど、そのギャップを感じることでしょう。 一般的に白人社会は、「お金を手に入れたほうが勝ち」みたいな部分があります。 クリスマス前には1年のうちの80%以上のお買い物をクレジットカードで行い、クリスマスが終わってから支払いの金策に走り、どうにもならずに自己破産。そんないきあたりばったりで、その場さえしのいでしまえば逃げ切れると考える、まさに映画の世界を地で行く大陸特有の考え方を持つ人間は特別ではなく、あなたもそんなタイプの参加者に頻繁にぶち当たることでしょう。 このサイトやメルマガ、ブログでは、英語力そのものには重きをおきません。 辞書や翻訳ソフトや、いい英語学習サイトは他にたくさんあります。 著者が英会話が苦手なこともありますが、もっと根本的に必要なこと、日本人と欧米人の文化や習性の違いや、出品者・落札者の双方の立場での注意点、そしてトラブルの警告や対処法に重きをおきます。 すでにブログは "FRAUD"や"Unpaid Strike"や"negative"の単語だらけです(笑) 何の考えもなくイーベイを楽しんでいると、相手の言いなりになって騙されていることがあるかもしれませんね。 しかし、なんでもかんでも疑って、詐欺扱いするのも考えものです。 イーベイを楽しむには、知識と注意力と、ある程度の許容力と、自分で考え自分で身を守る姿勢が必要になってくるかもしれません。 なんだか海外旅行に行くのと同じことですね。 |
この記事に関連がありそうなグッズは・・・、
あなたのサイトで広告収入